Tlumaczenie terminow medycznych

Tłumaczenia medyczne tworzone są przez lekarzy specjalistów o niekwestionowanych kompetencjach językowych, które wsparte są międzynarodowymi certyfikatami. Zespół tłumaczy podaje się z zaufanych, profesjonalnych partnerów, których informacja oraz uczucie pozwolą na realizację najbardziej trudnych projektów.

 

Tłumaczenia medyczne obejmują obszary, w których nie można przyjąć sobie na pomyłkę bądź niezrozumienie tekstu, stąd konieczne jest oddanie dokumentacji w dłoni wyspecjalizowanego zespołu, takiego jak swój. Doskonale wiemy wagę oraz wymagania tej specjalizacji, Zakres tłumaczeń medycznych obejmuje m.in.: tłumaczenie dokumentacji medycznej, ulotek informacyjnych dla pacjentów, instrukcji urządzeń medycznych, publikacji naukowych, zgłoszeń patentowych, materiałów szkoleniowych dla lekarzy, analiz badań laboratoryjnych oraz certyfikatów, artykułów prasowych czy tekstów reklamowych związanych z rynkiem medycznym. Obsługujemy także klientów, którzy zasięgnęli porady medycznej za granicą, na wynik czego ich jakaś dokumentacja medyczna (historia choroby, wpis ze szpitala, wyniki badań laboratoryjnych) wymaga tłumaczenia na język polski. Gwarantujemy zgodność tłumaczonego artykułu z oryginałem. W uwadze o największy poziom usług oraz zadowolenie klienta, każde tłumaczenie poddawane jest weryfikacji oraz korekcie, realizowanej przez wyspecjalizowane biuro redaktorów. Tłumaczenia medyczne często mają informacje poufne, dlatego w trosce o dobro klienta zachowujemy dyskrecję, co do rzeczy dokumentacji. Dokumenty oferowane są wyłącznie osobie upoważnionej “do rąk własnych”. Wybierając nasze przedsiębiorstwo tłumaczeń zyskujesz pewność, że Twój tekst znajduje w dłoni specjalistów, jacy w prywatnej działalności rzucają się wytycznymi światowych, europejskich oraz krajowych firm biorących się zdrowiem publicznym oraz rejestracją produktów leczniczych. W sum dostosowujemy się do jakichś oczekiwań klienta. Umożliwiamy szybką obsługę oraz profesjonalne nastawienie do każdego tłumaczenia.